-
1 riferimento
"location;Aufnahme;açeitação"* * *m referencepunto m di riferimento point of referencecon riferimento a with reference to* * *riferimento s.m.1 reference: segno di riferimento, reference mark; la sua versione dei fatti è un punto di riferimento per valutare le altre, his version of the facts is a point of reference for evaluating the others; hanno tenuto come riferimento la stella polare, they took the North Star as a reference; ha fatto riferimento a qualcosa che non ho ben capito, he referred to something which was not quite clear to me (o which I didn't quite understand); nelle sue lettere ci sono molti riferimenti a persone interessanti, there are many references to interesting people in his letters; non c'è nessun riferimento ai precedenti accordi, there is no reference to (o mention of) the previous agreements // (comm.): con riferimento a, re (o with reference to); in riferimento alla Vs. del..., referring to (o with reference to) your letter of... // (mat., fis.): sistema di riferimento, reference frame; ellissoide di riferimento, ellipsoid of reference2 (aer.) datum*.* * *[riferi'mento]sostantivo maschile reference (a to)in o con riferimento a in reference to; in riferimento alla vostra lettera comm. with reference to your letter; fare riferimento a to refer o make reference to; data, anno di riferimento date, year of reference; punto di riferimento geogr. landmark; fig. point of reference, reference point; prezzo di riferimento — reference price
* * *riferimento/riferi'mento/sostantivo m.reference (a to); in o con riferimento a in reference to; in riferimento alla vostra lettera comm. with reference to your letter; fare riferimento a to refer o make reference to; data, anno di riferimento date, year of reference; punto di riferimento geogr. landmark; fig. point of reference, reference point; prezzo di riferimento reference price. -
2 riferimento sm
[riferi'mento]in o con riferimento a; facendo riferimento a — with reference to
in riferimento alla Vostra del... — with reference to your letter of...
nell'articolo si fa riferimento al recente scandalo — there's a reference in the article to the recent scandal
punto di riferimento — (anche), fig reference point
-
3 riferimento
sm [riferi'mento]in o con riferimento a; facendo riferimento a — with reference to
in riferimento alla Vostra del... — with reference to your letter of...
nell'articolo si fa riferimento al recente scandalo — there's a reference in the article to the recent scandal
punto di riferimento — (anche), fig reference point
-
4 punto di riferimento
landmark, fig point of reference* * *punto di riferimentogeogr. landmark; fig. point of reference, reference point\ -
5 referente
referente agg. referring, reporting◆ s.m.1 (ling.) referent* * *[refe'rɛnte]sostantivo maschile1) (punto di riferimento) point of reference2) ling. referent* * *referente/refe'rεnte/sostantivo m.1 (punto di riferimento) point of reference2 ling. referent. -
6 proposito
m intentiona che proposito? what about?a proposito by the waya proposito di about, with reference todi proposito deliberately, on purposecapitare a proposito turn up at just the right moment* * *proposito s.m.1 ( proponimento) purpose; ( intenzione) intention; ( disegno) plan; ( scopo) purpose, aim, object: onestà, fermezza di proposito, honesty, firmness of purpose; ho fatto il proposito di non uscire per qualche giorno, I have decided not to go out for a few days; i miei propositi sono sempre buoni, ma non riesco mai a portarli a termine, my intentions are always good, but I never succeed in carrying them out; non so che proposito abbia, I do not know what his intentions (o plans) are; cambiare proposito, to change one's mind; essere debole, fermo di proposito, to be weak, firm of purpose; il mio proposito era di diffondere la notizia, my aim (o object) was to spread the news; l'ha fatto col proposito di essere espulso, he did it with the intention of being expelled; questo non serve al mio proposito, this does not answer my purpose // di proposito, on purpose (o intentionally); ( seriamente) seriously (o in earnest): mettersi a studiare di proposito, to begin studying seriously (o in earnest); ogni tanto la provoca di proposito, occasionally he provokes her deliberately; non l'ha fatto di proposito, he didn't do it on purpose // uomo, donna di proposito, strong-willed man, woman2 ( tema, assunto) subject: mi dispiace non posso dirti nulla in proposito, sorry but I can't tell you anything on the subject // a proposito, relevant; at the right moment: ciò che disse era molto a proposito, what he said was very much to the purpose (o to the point o relevant); parlò a proposito, he spoke to the point; arrivare proprio a proposito, to arrive in the nick of time (o just in time o at the right moment); l'aumento di stipendio capita a proposito, the pay rise comes at the right moment; fare qlco. a proposito, to do sthg. at the right moment (o time) // a proposito, dove è andato tuo fratello?, by the way, where has your brother gone? // a proposito di, with regard to (o on the subject of o apropos of); a proposito di calcio, chi ha vinto ieri sera?, speaking of football, who won yesterday evening?; a questo proposito potrei dirti un mucchio di cose, I could tell you a lot of things on this subject; a questo proposito vorrei dirti che..., concerning this (o in this connection) I should like to tell you that...; sai qualcosa a proposito del tuo trasferimento?, do you know anything about your transfer? // fuori proposito, (di osservazione ecc.) out of place.* * *[pro'pɔzito]sostantivo maschile1) (intenzione) aim, intention, purposecol proposito di fare — with the intention o aim of doing
animato da buoni -i — well-meaning, full of good intentions
2) (argomento)non ho niente da dire a questo proposito — I don't have anything to say about that; "
vorrei parlarti" - "a quale o che proposito?" "I would like to speak to you" - "what about?"; a questo proposito vorrei dire che — concerning this o in this connection I'd like to say that
3) di proposito [dire, agire] on purpose, by design, designedly, with intenta proposito, hai visto...? — by the way o incidentally, did you see...?
a proposito, hai prenotato un tavolo? — speaking of which, have you booked a table? (opportunamente)
a proposito — [capitare, arrivare] at the right moment, just in time; [ parlare] to the point
a proposito di film, tennis... — talking of o about, speaking of films, tennis...
a proposito del tuo scoperto di conto... — about o regarding your overdraft
6) in proposito* * *proposito/pro'pɔzito/sostantivo m.1 (intenzione) aim, intention, purpose; col proposito di fare with the intention o aim of doing; animato da buoni -i well-meaning, full of good intentions; - i per l'anno nuovo New Year's resolutions2 (argomento) non ho niente da dire a questo proposito I don't have anything to say about that; "vorrei parlarti" - "a quale o che proposito?" "I would like to speak to you" - "what about?"; a questo proposito vorrei dire che concerning this o in this connection I'd like to say that3 di proposito [dire, agire] on purpose, by design, designedly, with intent4 a proposito (per introdurre un discorso) a proposito, hai visto...? by the way o incidentally, did you see...? a proposito, hai prenotato un tavolo? speaking of which, have you booked a table? (opportunamente) a proposito [capitare, arrivare] at the right moment, just in time; [ parlare] to the point5 a proposito di a proposito di film, tennis... talking of o about, speaking of films, tennis...; a proposito del tuo scoperto di conto... about o regarding your overdraft...6 in proposito non so nulla in proposito I know nothing of the matter; chiedere spiegazioni in proposito to ask for explanations on the subject. -
7 temperatura
f temperaturetemperatura ambiente room temperature* * *temperatura s.f.1 (fis., chim.) temperature: a temperatura ambiente, at room temperature; temperatura assoluta, absolute temperature; temperatura critica, critical temperature; temperatura del punto di rugiada, dew-point temperature; temperatura di accensione, fire point; temperatura di autoaccensione, ignition temperature; temperatura di condensazione, condensation temperature; temperatura di congelamento, freezing temperature; temperatura di dissociazione, dissociation temperature; temperatura di ebollizione, boiling temperature; temperatura di miscibilità, mixibility temperature; temperatura di riferimento, reference temperature; temperatura effettiva, effective temperature; temperatura equivalente, equivalent temperature; temperatura minima, ( tra i cicli di saldatura) interpass temperature // abbassamento di temperatura, fall in temperature; a temperatura e pressione normali, standard temperature and pressure; alta, bassa temperatura, high, low temperature; elevare la temperatura, to increase the temperature2 ( alterazione febbrile) temperature, fever: avere un po' di temperatura, to have (o to run) a temperature; prendere, misurare la temperatura a qlcu., to take s.o.'s temperature.* * *[tempera'tura]sostantivo femminile med. fis. temperaturela temperatura è in aumento, diminuzione — the temperature is rising, falling
misurare o prendere la temperatura a qcn. — to take sb.'s temperature
* * *temperatura/tempera'tura/ ⇒ 36sostantivo f.med. fis. temperature; la temperatura è in aumento, diminuzione the temperature is rising, falling; sbalzo di temperatura sudden temperature change; cuocere a temperatura media to cook at moderate heat; misurare o prendere la temperatura a qcn. to take sb.'s temperature\temperatura ambiente room temperature; temperatura di congelamento freezing temperature; temperatura di ebollizione boiling point. -
8 fisso
1. adj fixedstipendio, cliente regularlavoro permanent2. adv fixedly* * *fisso agg.1 ( fermo, immobile) fixed; fast; firm: stelle fisse, fixed stars; ripiano fisso, fixed shelf; un punto fisso di riferimento, a fixed point of reference; regola fissa, fast rule; sguardo fisso, fixed stare; tener lo sguardo fisso su qlco., to stare at sthg. // essere fisso in un proposito, to be set on an idea // avere un'idea fissa, to be obsessed by an idea2 ( che non varia, stabile) fixed, set, settled; ( regolare, abituale) regular: stipendio fisso, fixed salary; (a) prezzi fissi, (at) fixed prices; menu a prezzo fisso, fixed-price menu; il dottore riceve a ore fisse, the doctor sees patients at fixed times; tariffa fissa, flat rate; cliente fisso, regular customer; non ha un lavoro fisso, he hasn't a regular job; la popolazione fissa è di 80.000 individui, the resident population is 80,000; è ormai fisso a Milano da un anno, he settled in Milan a year ago // (econ.): costo fisso di produzione, fixed production cost; capitale fisso, fixed capital; reddito fisso, (di persona ecc.) fixed income // (fin.): reddito fisso, ( di titolo obbligazionario) fixed interest; cambio fisso, fixed exchange rate // (dir.) senza fissa dimora, with no fixed abodefisso avv. fixedly, steadily: mi guardava fisso, he was looking at me fixedly (o he was staring at me).* * *['fisso] fisso (-a)1. agg(gen) fixed, (lavoro, lavoratore) permanent, (stipendio) regular, (presenza) constant, (immagine, elemento) recurring2. sm(compenso) fixed sum3. avvguardar fisso (qn/qc) — to stare (at sb/sth)
* * *['fisso] 1.1) (attaccato) fixed; (immobile) [ oggetto] immobile; [ immagine] static2) (stabile, costante) [intervalli, reddito, prezzo] fixed; [tariffa, tasso] flat, set, fixed; [ lavoro] permanent, regular, stable, steady; [ fidanzato] steady3) (immutabile) [posizione, opinione] immovable; [espressione, sorriso] set4) (intento, concentrato) [ sguardo] staring, steadfast, unflinching2.avverbio steadily3.sostantivo maschile (stipendio) fixed salary* * *fisso/'fisso/2 (stabile, costante) [intervalli, reddito, prezzo] fixed; [tariffa, tasso] flat, set, fixed; [ lavoro] permanent, regular, stable, steady; [ fidanzato] steady; cliente fisso regular (customer); fare coppia -a con to go steady with3 (immutabile) [posizione, opinione] immovable; [espressione, sorriso] set4 (intento, concentrato) [ sguardo] staring, steadfast, unflinching; il suo sguardo era fisso su di me his eyes were fastened on meII avverbiosteadily; guardare fisso nel vuoto to stare into spaceIII sostantivo m.(stipendio) fixed salary. -
9 punto di riferimento
landmark, fig point of reference
См. также в других словарях:
reference point — reference ,point noun count 1. ) a fixed place that you use to help you find your way or see where other things are 2. ) an idea or fact that you compare other things with or use to help you understand things … Usage of the words and phrases in modern English
reference point — noun an indicator that orients you generally it is used as a reference for comparing the heating and the electrical energy involved • Syn: ↑point of reference, ↑reference • Hypernyms: ↑indicator • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
Reference Point — Infobox Album | Name = Reference Point Type = Album Artist = Acoustic Alchemy Released = 1990 Recorded = 1990 at Hansa Haus Studios, Bonn, Germany Genre = Smooth Jazz Length = 44:54 Label = GRP 9614 Producer = John Parsons Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
reference point — 1) a particular state of a fishery indicator corresponding to a situation considered as desirable, e.g. target reference point, TRP, or undesirable and requiring immediate action, e.g. limit reference point, LRP and threshold reference point,… … Dictionary of ichthyology
reference point — UK / US noun [countable] Word forms reference point : singular reference point plural reference points 1) a fixed place that you use to help you to find your way or to see where other things are 2) an idea or fact that you compare other things… … English dictionary
reference point — atskaitos taškas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. benchmark; reference point vok. Bezugspunkt, m; Referenzpunkt, m; Vergleichspunkt, m rus. начало отсчета, n; точка отсчета, f pranc. point de référence, m … Automatikos terminų žodynas
reference point — atskaitos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reference point vok. Bezugspunkt, m rus. точка отсчёта, f pranc. point de référence, m … Fizikos terminų žodynas
reference point — orientyras statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ryškus, lengvai randamas vietovės taškas ar objektas. atitikmenys: angl. reference point pranc. point de référence … NATO terminų aiškinamasis žodynas
reference point — žyminys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įšaudytas pagalbinis taškas (orientyras); gali būti antžeminis ir orinis. atitikmenys: angl. reference point; registration point rus. pепер … Artilerijos terminų žodynas
reference point — atskaitos taškas statusas T sritis informatika apibrėžtis Vieta, nuo kurios skaičiuojami atstumai iki objektų. Galima skaičiuoti atstumus iki įvairių objektų, pavyzdžiui, taško, lango, paveikslo, kompiuterio ↑operatyviosios atminties adreso.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
reference point — See biological reference point … Fisheries — dictionary